I generally set up example sentences (often in the form of dialogues for things like this), and then blank out chunks of the phrase. If I break them up into pretty small component pieces (for example, a sentence for “a punto de” might be three different fill-in-the-blank production cards, probably with a comprehension card for “punto” and another comprehension card for “a punto de”).
I find that using a LOT of cards for a single example makes it very likely that I’ll memorize the whole phrase in that order with that definition.  It ends up being a lot easier to deal with in my daily reviews than trying to do production cards with a giant phrase as a fill-in-the-blank.

Did this answer your question?